Just as in the case of the online resources for Italian and Spanish studies – previously discussed on this blog – two websites not specifically devoted to French literature and culture and yet offering access to resources relevant to studies in the Romance languages, are the Internet Archive, whose ‘ebooks and texts’ section brings together the online collections of several academic and research institutions worldwide, giving access to over 8.000.000 books; and the reviews available at Michigan State University’s H-Net Humanities and Social Sciences Online.
Moving on to specific French resources (see a previous post for the linguistic ones), New York Lehman College’s Littérature de langue française en ligne provides a useful overview of websites relevant to Francophone literature.
General collections of literary texts are those of the Base de Français Médiéval («126 textes intégraux écrits entre le IXe et la fin du XVe siècle») and of University of Toronto’s Representative poetry online, while the following websites deals with individual authors or works:
Western Illinois University’s Guillaume Apollinaire, the Société Paul Claudel (with full-texts by the author and extensive critical bibliography), the Centre Flaubert at the Université de Rouen and Les manuscrits de Madame Bovary: édition intégrale sur le web (based on Flaubert’s manuscripts at the Bibliothèque municipale de Rouen), the personal website of Abdellatif Laâbi, the Universitätsbibliothek Trier’s initiative on the Marquis d’Argens («informations bio-bibliographiques, images et textes»), the University of Sheffield’s critical edition of the 12th-century verse romance Partonopeus de Blois, the Centre de Recherche Kolb-Proust, offering both Proust’s correspondence and a wide selection of scholarly resources on the writer, Swarthmore College’s Leïla Sebbar website and, finally, New York Public Library’s project on Voltaire’s Candide and the German language bio-bibliographical Correspondance Voltaire.
The 18th-century philosopher is represented also at the outstanding University of Chicago’s ARTFL (“American and French Research on the Treasury of the French Language”), which offers, among others, all of Voltaire‘s and Rousseau‘s works, critical editions of Montaigne’s Essais and Balzac’s Comédie humaine and a collection of 456 classical French theatre texts at Théâtre classique.
More general in scope than the personal websites listed above, but just as specific to French studies are the following:
– both the Encyclopédie Larousse and Theses.fr, which is the platform giving access to (bibliographical descriptions of) French theses on all subjects, can be useful starting points when familiarizing with a new subject;
– Fabula, «un lieu de ressources et de rencontre destiné aux chercheurs du large domaine des études littéraires», offers a variety of publications in the field of literary criticism;
– at INA Institut National de l’Audiovisuel‘s website it is possible to search (mostly) audio and video materials from the 50s up to the present-day on a range of different topics in the humanities and the social sciences;
– just as broad in scope as INA’s in terms of subjects, RFI Radio France Internationale‘s section ‘Savoirs’ is also the home of Apprendre & enseigner le Français, which offers several (interactive) features for learning (to teach) French;
– focusing on a very specific aspect of the French language is the Dictionnaire de la zone, which «attempts to catalog the words most frequently heard in the French banlieue»;
– Frantext, which is part of Le Trésor de la Langue Française informatisé, is a database of French literary, philosophical and (to a smaller extent) technical texts from the Middle Ages to the present-day, with the 19th and 20th-Century taking the lion’s share (about 2.800 titles out of a 4.700 total), many search queries available to explore the corpus – Mot ou séquence, Lemmes modernes, Co-occurrences – and several features to elaborate on the search results;
– somehow limited in the full-text resources available, the websites of both LiMAG (Littératures du Maghreb: Algérie, Maroc, Tunisie) and Le Maghreb dans les sciences sociales represents still useful starting point for any bibliographical research on the literature, society and culture at large of Maghreb Countries.
Illustrations (from top to bottom) from Les manuscrits de Madame Bovary: édition intégrale sur le web, Swarthmore College’s Leïla Sebbar website and Rousseau Online.