De Grande Guerra in de Italiaanse literatuur (en films)

De Eerste Wereldoorlog begon in Italië pas in 1915, en toch is juist 2014 – een eeuw geleden dat de oorlog uitbrak – gelegenheid voor allerlei initiatieven rondom het conflict, zoals eerder vermeld ook op deze blog.

Wat het Schiereiland betreft, horen enkele literaire werken, geïnspireerd door oorlogservaringen, tot de klassiekers uit de Italiaanse literatuur van de 20e eeuw:

– de Trilogia dell’altopiano van Mario Rigoni Stern, waarvan de drie delen beschikbaar zijn bij de UvA-bibliotheek als afzonderlijke titels (Storia di Tönle uit 1978, L’anno della vittoria uit 1985 en Le stagioni di Giacomo uit 1995) en in het verzameld werk van de schrijver, Storie dall’altipiano.

Un anno sull’altipiano (1938) van Emilio Lussu – die juist Rigoni Stern als het mooiste noemde van de boeken over de Eerste Wereldoorlog («Tra i libri sulla Prima guerra mondiale Un anno sull’Altipiano di Emilio Lussu è, per me, il piú bello») – zal binnenkort beschikbaar worden bij de UvA-bibliotheek in de uitgave van Ilisso, een uitgeverij die wil «documentare e raccontare la storia e la cultura di Sardegna tra tradizione e contemporaneità».

La paura e altri racconti della Grande Guerra (1919-23) van Federico de Roberto, enigszins minder bekend dan de werken van Rigoni Stern en Lussu, is kort geleden toegevoegd aan de collecties van de UvA-bibliotheek.

Grande Guerra 3

 

Daar waar Rigoni Stern, Lussu en De Roberto in een adem genoemd kunnen worden met wellicht het bekendste boek over de Eerste Wereldoorlog (Erich Maria Remarque’s Im Westen nicht Neues uit 1929), heeft Italië ook een eigen bijdrage weten te leveren aan films rondom het conflict van 1914-1918: Uomini contro van regisseur Francesco Rosi (1970, geïnspireerd door het boek van Lussu) en vooral La grande guerra van regisseur Mario Monicelli (1959, Leone d’oro op de Filmfestival van Venezia) verdienen een eervolle vermelding naast de internationaal bekendere meesterwerken van Lewis Milestone, All quiet on the western front (1930, naar het roman van Remarque) en van Stanley Kubrick, Paths of glory (1957).

Over de verhouding tussen Italiaanse literatuur (en films) en de Eerste Wereldoorlog zijn er in de boekencollecties van de UvA-bibliotheek ook enkele recente wetenschappelijke publicaties beschikbaar:

– Mario Isnenghi, Il mito della grande guerra, Il Mulino 2014.

– Giovanni Capecchi, Lo straniero nemico e fratello: letteratura italiana e grande guerra, Clueb 2013.

– Elisabetta Carta, Cicatrici della memoria : identità e corpo nella letteratura della Grande Guerra : Carlo Emilio Gadda e Blaise Cendrars, ETS 2010.

 

Foto komt uit de website van de University of Southern California.

P.S.: enkele van de bronnen waarnaar de tekst hierboven linkt zijn buiten het UvA-domein alleen beschikbaar voor UvA-medewerkers en -studenten, kijk voor meer informatie hier.

About blognostrumuva

blog voor de Collectie Romaanse Talen van de Universiteitsbibliotheek van de UvA (universiteit van Amsterdam)
This entry was posted in Italiaans. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s